XРОНЇЧАР РУСКЕЙ ДУШИ

ГУДАК, Штефан

„БАЧВАНСКО-СРИМСКИ РУСНАЦИ ДОМА И У ШВЕЦЕ“ 1745–1991. V ТОМ

(Рецензи я на рукопис кнїжки новинарских роботох)

1. ЖЕМ КЕРЕСТУРСКА МОЧАРНА

Поетеса Любка Фалц у своєй найновшей кнїжки поези ї „Класки” обявела писню „Пред одходом” у котрей поставля питанє:

„Рихтам ше днями уж

до краю пойсц

одкаль дїдо мой

давно ту приблукал...

– – – – – – – – – –

у думкох слики преврацам

яки лєси там, побрежя

гори

прецо ту пришол дїдо мой

дрец свойо бочкори.”

Питанє ясне и лоґичне кед слово о Руснакови окреме образованому. Треба повесц же перши два тексти у те й часци под насловом „Чловек и леґенда” и „Леґенда о єдним мочару” нє даваю одвит на тото питанє. Прето би можебуц анї нє рушиц од тих текстох. Прецо перши Руснаци нє вимагали добру, суху жем, алє мочар, може и ма якеш обгрунтованє, алє обгрунтованя прецо до того мочара, мудри и од царства повласцени Михал Мункачи дрилял свой народ, на склєняних ногох. Австрийским власцом Михал Мункачи послужел же би населєли и гевти часци тей мочарней вармедї котри були з векшей часци року под воду и же би з тей жеми котру нїхто нє сцел вицагли яки–таки хасен. Очиглядно же Михал Мункачи бул природно мудри чловек котри одбавел на карту заєднїцких интересох бечского двора и Руснацох. Бечски двор у насельованю пустих подручох Бачки видзел здобуваня материялних богатствох, Руснацом колонизация пустих крайох значела шлєбоду и власнїцство над жему, котра им оможлїви средства за витримованє своєй фамелиї. Руснаци свою нєинформованосц драго плацели. Бачвански мочар, бул їх колїска, алє и гроб. Мочар, красши вираз за рит, зоз влагу котра була їх каждодньовосц, причина єфтики, малариї, ревматичних охорен ь ох и других хоротох котри кошели приселєнцох. И колеру чежше прехорйовали вислабени людски орґанизми од других хоротох. Видзи ше то зоз податкох о жертвох колери у Керестуре и Коцуре. З єдним словом, потребна анализа живота Руснацох у „старим” краю же би читач могол похопиц же прецо Руснак рушал так олєгко до нєпознатого и же би писал леґенди о єдним мочару. Требало би указац же як то Руснак, вилївани, зоз хоротами споловйовани могол у Бачкей зоз ритини справиц плодну жем, а нє могол то зробиц на юго-заходних схилох Карпатох, на так воланим Закарпатю на котрим його национални корпус бул числено доминантни. (Барз добри змисти понукнути у часци „На Горнїци”, окреме написи под насловом „Руснаци у Макове”, „Розогнало нас австрийске войско”, „Шафранов лєбо Шафрански лєс“) У нїх з часци указане на чежки условия у котрих Руснаци (Русини) жили и цо их могло нагнац же би селєли.

2. Ж ИВОТ БЕЗ НАД ЇЇ (Хронїка Дальского риту, 1919–1941)

У тим наслове здата судьба народа котри еґзистує у меншинским положеню. Хронїка Дальского риту история керестурскей худоби котра зоз „мочарней джунґли” зоз роботу створела валал зоз церкву и школу лєм у єдней ґенерациї, а потим дожила материялну препасц и лєм цо нє ґеноцид, треба же би була перша лекция каждому Руснакови. Тоту историю кажди Руснак муши научиц скорей як ше добродзечнє опредзелї на ярмо, котре будзе ношиц. Мирон Ж ирош ше потрудзел же би Руснак бул информовани. После тей кнїжки, Руснак нє годзен повесц же нє знал.

3. АМЕРИЦКИ МЕН – правдиви приповедки о живоце Руснацох у Америки.

Наиходзаци ґенерациї, котри уж по природи средка у котрим еґзистую, буду мац образованє, знаня зоз обласци комютерскей технїки, интернет и цо ище нє, шицко цо приноши нагли розвой комуникацийох, найду ше пред ениґму, котра глаши:

одкаль вредни, роботни и образовани Руснак, Русин, Рутен, Українєц, котри обробел свой и єдну часц сушедних хотарох пошол шветом же би од своєй чесней роботи жил, реозвивал ше и напредовал, а на концу вон анї нє жил, алє ше трапел, анї ше не розвивал алє худобнєл, анї нє напредовал алє назадовал – пущал ше вшадзи як шнїг на ярнїм слунку и капал було дзе ше нашол?

Зоз приповедкох Мирона Ж ироша „Америцки мен” и других, котри вон, чувствуюци пражнїну и фалшивосц у информованю Руснацох о себе наволал „правдиви приповедки о живоце Руснака” у стредку дзе го историйни бурї оддули же би жил, наиходзаци ґенерациї годни спознац часц правди о своїх предкох и, кед найду интелектуални моци же би зоз тей правди виведли ПОУКИ ЦО, КЕДИ И НА ЯКИ СПОСОБ ДАЛ ЄЙ , Руснацох будзе, у процивним їх судьба запечатована.

Є ст даскельо аксиоми котри ше надрилюю зоз цалей потерашнєй Ж ирошовей роботи:

1. аксиом: Конар одрезани од стебла спреє .

2. аксиом: Нє мож зробиц свойо власне сиґурне гнїздо у цудзим гнїзду,

3. аксиом: Нїкого селїдби н є ущесцели.

4. аксиом: Нїхто ше на власней мотики нє змогнул.

5. аксиом: Ґазда дава лєм тельо хлєба и тельо бочкори, кельо потребно же би слуга могол за ньго робиц.

6. аксиом: Слуга нє на то же би писал, алє же би копал.

7. аксиом: Народ котри з рока на рок ма векши морталитет як наталитет муши нєстац зоз историйней сцени.

Вредносц Ж ирошових новинарских роботох у тим же вони одражую єден историйни час у котрим ше збули вельки економски, дружтвени, политични и историйни пременки и у стредку у котрим южнославянски Руснаци еґзистую, а тиж так и у руским дружтве. Тот час облапя привредно–економски и културно–цивилизацийни рост мерани зоз заходно–европскима мерадлами, алє тиж так и привредно–економски и културно–цивилизацийни пад мерани зоз мерадлами найнєрозвитших жемох швета. Чкода же 5. и 6. том Ж ирошових роботох нє предлужени по 2001. рок. Предлужена лєм за 10 – рочни период, робота би достала на значеню. Думам же би була интересантна и за шветову орґанизацию. Вона би ясно указала же як ше на єдней малочисленей заєднїци одражую сущни, кореньово пременки єдного дружтва. Вона би указала и на нови селїдби (Канада, ЗАД, Австралия, заходно–европски жеми...), на нове преросподзельованє економскей основи дружтва и тому подобне. Окреме би була интересантна компарация же як малочислени етнїчни заєднїци преходза у прерозподзельованю материялних доброх. Треба, медзитим, наглашиц же Жирошова робота и без того периода ма вредносц прето же дава документовано стан у периодзе, котри Жирош обробює и на тот способ оможлїви познєйше другим виглєдовачом же би окончели потребни компарациї.

4. МОЙ ЦИҐЛАШОР (Xронїка о Циґлашоре и Циґлашорцоx)

Кед ше вичитує робота „Мой Циґлашор”, вец каждому Руснакови котри жил у даєдним зоз руских стредкох, ше одкриваю нови, його циґлашори, бо шицки руски населєня жили свойо животи у микро–цалосцох. Були то, лєбо улїци, лєбо окремни часци валала котри мали даяки свойо знаки за препознаванє. Тоти микро–цалосци формовали и якушик файту окремносци при людзох. Нє исте то кед ше пове Велькошорци и Курташорци, як цо нє исте кед ше пове Буджачань и Циґлашорец. Тоти животни микро–цалосци, у одредзеней мири, и економско-привредни цалосци: людзе ше медзи собу помагаю, будую себе доми на мольбу, спрагую ше, ходза на прадки, вєдно робя. На прадкох ше и учи: жени, єдна од другей, чераю одредзени знаня и искуства у роботи, хлопи тиж так.

Зоз текстами о котрих бешеда у тим томе, I и II том достава свойо дополнєнє. Достал сом упечаток же I и II том Жирошових роботох то застановена и намальована слика одред з ених часових периодох розвою Руснака на тих просторох, а зоз тима текстами як кед би тота слика ожила. Числа и пописани мена ше зоз тима текстами претвараю до живих людзох, котри ше радза и вадза, породзую ше, жию и умераю.

Петроварадин, 27. новембер 2001. р.

( ГУДАК, Штефан: IV. Библиоґрафия под 76)