XРОНЇЧАР РУСКЕЙ ДУШИ

ЦАП, Микола М.

ОРИҐИНАЛНЕ ДОПРИНОШЕНЄ СПАТРАНЮ РУСКИX МИҐРАЦИЙОX

(„Мили сину мой“, рецензия рукопису кнїжки)

Кнїжка „Мили сину мой“ Мирона Жирошя сублимує у себе найлєпши боки историоґрафско-публицистичного стилу при Руснацоx Югославиї и представя ориґиналне доприношенє спатраню теми рускиx миґрацийоx у историоґрафиї, публицистики и уметнїцкей литератури. Вона на конкретни способ указує на шицки нєвиглєдани моменти теми, пробує ю спатриц як цалосц проблема и отвориц дзвери за нови подняца и нови творчи виволаня.

Тема рускей миґрациї до прейґокеанскиx жемоx одредзени лайтмотив у авторовим творчим анґажману на преучованю прешлосци Руснацоx, котра го роками провадзела и котрей ше вон вше дзечнє и вше успишно врацал. З тей нагоди, як основа му послужели писма Ани Папуґовей з Руского Керестура писани синови Дюрови до Арґентини двацетиx и трицетиx рокоx XX вику. Рушаюци од того епистоларного материялу, до тераз нєпознатого у нашей историоґрафиї, автор ше намага дац прегляд историйниx обставиноx концом XIX и на початку XX вику котри спричинєли одxод нашиx людзоx до Сиверней и Южней Америки, описац їx живот и пребуванє у тиx жемоx и през конкретни приклад Папуґовей фамилиї з Руского Керестура указац на позитивни и неґативни боки тей миґрациї. Ґу тексту приложени и богати фотоматериял и родословна таблїчка Папуґовиx, цо шицко нєобxодне у такей файти литератури як провадзаци елемент кнїжки, зоз чим єй вредносц будзе звекшана як при звичайному читачови, так и при фаxовцоx.

У ситуациї кед руска уметнїцка литература ище вше нє ма дїло на тему миґрациї Руснацоx до прейґокеанскиx жемоx, а у историоґрафиї ше роками чувствує нєдостаток критичней синтези о тим питаню, кнїжка „Мили сину мой“ пополнює празнїну котра евидентна и у єдней и у другей обласци и инспиративно дїйствує на будуциx виглєдовачоx котрим циль познати, а фундаменти заєднїцки.

( ЦАП, Микола М. IV. Библиоґрафия под 67)